Más que palabras. Comunicación sin fronteras.
Excelencia lingüística, perspectiva cultural y precisión terminológica al servicio de una comunicación sin fronteras.
Cada servicio de traducción y revisión garantiza la preservación del propósito y la validez original del mensaje, con claridad y eficacia en cualquier contexto.
Traducción y revisión profesional
inglés–español
Con el respaldo y la precisión de un Traductor Público
Traducciones legales
Traducciones de documentos personales
Traducciones técnico-científicas
Traducciones económico-financieras
Traducciones médicas
Traducciones educativas
Revisión y edición de textos
Servicios
¿Necesita traducción o revisión de textos y documentos?
Detrás de cada decisión, un profesional que la respalda
¡Descubra más sobre GH Lingua y el traductor detrás de cada proyecto!
-
Es muy sencillo: solo debe enviar los documentos a través del formulario, el correo electrónico; o bien, al número de teléfono indicados en la sección Contacto. Se analizará la extensión, complejidad y formato para enviarle una propuesta detallada.
-
Se le enviará una respuesta lo antes posible para confirmar la recepción y, de ser necesario, solicitar información adicional.
Luego, se le enviará un mensaje con un presupuesto en un plazo de 24 horas hábiles.
-
Sí, hay trámites que no pueden esperar. Por lo tanto, existe un servicio de traducción prioritaria.
Se analizará el documento para bridarle un plazo de entrega prioritario.
-
Su privacidad es esencial. Toda la información y documentos recibidos a través del formulario, correo electrónico o teléfono se manejan bajo estrictos protocolos de seguridad y se utilizan exclusivamente para el desarrollo de su proyecto, garantizando que su contenido nunca sea distribuido ni compartido con terceros.
-
Se aceptan la mayoría de los formatos (Word, PDF, Excel, imágenes escaneadas). No obstante, para agilizar el proceso de traducción recomendamos enviar archivos editables siempre que sea posible.
-
La traducción adapta tu mensaje a otro idioma. La revisión y corrección se enfocan en documentos ya traducidos o escritos en el idioma de destino para pulir el estilo, eliminar errores gramaticales, modificar sintaxis y asegurar que el tono sea el adecuado para el contexto de destino.
-
Cada proyecto incluye un proceso integral de análisis, traducción y una revisión final de calidad.
-
Para su comodidad, se aceptan diversas modalidades de pago, como transferencia bancaria o plataformas digitales de pago seguro. Al enviar el presupuesto, le brindaremos toda la información sobre procesos de pago.
-
El presupuesto se estima de forma personalizada analizando la extensión, el contenido y el plazo de entrega solicitado. Este enfoque permite ofrecerle una tarifa competitiva que garantiza la excelencia que tu documento necesita.